วันพฤหัสบดี, กันยายน 27, 2007

My first XeTeX Thai document


XeTeX just ported to MS Windows by MikTeX 2.7. A Thai document in TeX will be easier than before. It can break Thai Words using ICU (without cttex or swath) and can use Thai OpenType fonts (can find from system font directory).


Code:

\documentclass[11pt]{article}
\XeTeXlinebreaklocale "th_TH"
\begin{document}
\font\H="THBaijam" at 14pt
{\H ก่อตั้งโดยสมาชิกชมรม นักประดิษฐ์วิศวกรรมศาสตร์ ในปี 2545 (2002)

เริ่มมาความสนใจของรุ่นพี่ชื่อ “พี่ทร” นายสุนทร เบ้าเงิน ได้ชักชวนน้องๆ คือ “พีม” นายพีม พิพัฒนสมพร และ “ช้าง”มหิศร ว่องผาติ มาทำทุกคนเห็นว่ามีความท้าทายและน่าสนใจ

เพราะเป็นหุ่นยนต์เตะฟุตบอลที่ไม่ใช้คนบังคับใดๆเลย

ส่วนชื่อทีม Plasma-Z นั้น Plasma มาจากสถานะสุดท้ายของสสารเกิดการแตกตัวจนเกิดก๊าซร้อนเป็นมีพลังสูงสุด ตัวอักษร Z มาจาก ดราก้อนบอลแซท ( อ่านว่า “ซี” )

รูปแบบของทีมเป็นทีมที่ประกอบด้วยสมาชิกภายในชมรมที่เป็นนักศึกษาระดับปริญญาตรีทั้ง
หมดจากหลายภาควิชา ที่มีความสนใจในการสร้างหุ่นยนต์ โดยประกอบด้วยสามภาควิชาหลัก

คือ คอมพิวเตอร์ ไฟฟ้า และเครื่องกล ซึ่งรับผิดชอบงานหลักในแต่ละส่วนของระบบหุ่นยนต์ตามที่สนใจโดยไม่จำเป็นต้องตรงกับสา
ขาที่เรียนมาหรือทำงานเพียงอย่างได้อย่างหนึ่ง

งานต่างๆ ประกอบด้วยสามส่วน AI (computer), Vision (computer) และตัวหุ่นยนต์ (computer, electronic, mechanic) ในวงเล็บคือความสามารถหลักที่ต้องการสำหรับงานส่วนนั้น การถ่ายทอดองค์ความรู้ต่างๆ จะเป็นไปในรูปแบบพี่สอนน้อง และลองผิดลองถูกจากข้อมูลที่ได้ในตำราและนอกตำรา ร่วมกับการทดลองและทดสอบกับของจริง

ผู้ดูแลที่เป็นอาจารย์ที่ปรึกษาชมรมจากภาควิชา คอมพิวเตอร์ ไฟฟ้า และเครื่องกล สำหรับอาจารย์ที่ปรึกษาหลักของทีม Plasma-Z ประกอบด้วย อ.ดร.วิทยา วัณณสุโภประสิทธิ์ (2545~-~ปัจจุบัน) และ อ.ดร.มานพ วงศ์สายสุวรรณ (2547~-~ปัจจุบัน) นอกจากนั้นยังมีอาจารย์อีกหลายท่านจากหลากหลายภาควิชาที่คอยให้คำปรึกษาในด้านต่างๆ}
\end{document}


WoW! Forget your word processor!


PS. Windows fonts such as Tahoma and Angsana leave some errors in document displaying: Sara and Wannayuk float/drop. So, I use Bai Jamchuri which is Nong Ta87 (Ultra) et al's OT font from SIPA.

12 ความคิดเห็น:

ditt กล่าวว่า...

still using OpenOffice..

ditt กล่าวว่า...

อ้อ..ลืม ถ้า tex document
ยังคงใช้แต่ภาษาอังกฤษ (กับญี่ปุ่น)
ยังไม่ได้ทำให้มันใช้ภาษาไทยได้ซักที

Pasu Boonvisut กล่าวว่า...

OO.o เหรอ บางทีเราก็ใช้ Googel Docs เหมือนกัน

XeTeX ไม่ต้องทำให้มันใช้ภาษาไทยได้นะ มันใช้ได้อยู่แล้ว รวมถึงญี่ปุ่น จีน อาราบิกด้วย

(ใช้ได้หมายความว่าลืม babel ไปได้เลย มันพูดได้ทุกภาษา ไม่ต้องตัดคำญี่ปุ่นด้วย แถมยังใช้ฟอนต์ที่คุ้นเคยได้ง่าย ๆ ด้วย -- แต่ฟอนต์ต้องเป็น OT นะ ไม่งั้นอาจวุ่นวาย)

apinutn กล่าวว่า...

ต้อง setup อย่างไรบ้าง ขอคำแนะนำหน่อย

อาหนึ่ง ชูไวย กล่าวว่า...

เรียน ผู้รู้ทุกท่าน
ผม ลง XeTeX(MiKTeX 2.7)ตามขั้นตอนดังนี้
1. MiKTeX 2.7
2. WinEdt 5.5
3. gsv49w32
4. gs861w32
ไม่ทราบว่าครบหรือเปล่า และเมื่อพิมพ์ตาม Code
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Arial}
\begin{document}
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
\textbf{The quick brown fox jumps over the lazy dog.}
\emph{The quick brown fox jumps over the lazy dog.}
\end{document}
ไม่สามารถรันได้
หรือ
\documentclass[11pt]{article}\XeTeXlinebreaklocale "th_TH"\begin{document}\font\H="THBaijam" at 14pt{\H ก่อตั้งโดยสมาชิกชมรม นักประดิษฐ์วิศวกรรมศาสตร์ ในปี 2545 (2002)เริ่มมาความสนใจของรุ่นพี่ชื่อ “พี่ทร” นายสุนทร เบ้าเงิน ได้ชักชวนน้องๆ คือ “พีม” นายพีม พิพัฒนสมพร และ “ช้าง”มหิศร ว่องผาติ มาทำทุกคนเห็นว่ามีความท้าทายและน่าสนใจเพราะเป็นหุ่นยนต์เตะฟุตบอลที่ไม่ใช้คนบังคับใดๆเลยส่วนชื่อทีม Plasma-Z นั้น Plasma มาจากสถานะสุดท้ายของสสารเกิดการแตกตัวจนเกิดก๊าซร้อนเป็นมีพลังสูงสุด ตัวอักษร Z มาจาก ดราก้อนบอลแซท ( อ่านว่า “ซี” )รูปแบบของทีมเป็นทีมที่ประกอบด้วยสมาชิกภายในชมรมที่เป็นนักศึกษาระดับปริญญาตรีทั้งหมดจากหลายภาควิชา ที่มีความสนใจในการสร้างหุ่นยนต์ โดยประกอบด้วยสามภาควิชาหลักคือ คอมพิวเตอร์ ไฟฟ้า และเครื่องกล ซึ่งรับผิดชอบงานหลักในแต่ละส่วนของระบบหุ่นยนต์ตามที่สนใจโดยไม่จำเป็นต้องตรงกับสาขาที่เรียนมาหรือทำงานเพียงอย่างได้อย่างหนึ่งงานต่างๆ ประกอบด้วยสามส่วน AI (computer), Vision (computer) และตัวหุ่นยนต์ (computer, electronic, mechanic) ในวงเล็บคือความสามารถหลักที่ต้องการสำหรับงานส่วนนั้น การถ่ายทอดองค์ความรู้ต่างๆ จะเป็นไปในรูปแบบพี่สอนน้อง และลองผิดลองถูกจากข้อมูลที่ได้ในตำราและนอกตำรา ร่วมกับการทดลองและทดสอบกับของจริงผู้ดูแลที่เป็นอาจารย์ที่ปรึกษาชมรมจากภาควิชา คอมพิวเตอร์ ไฟฟ้า และเครื่องกล สำหรับอาจารย์ที่ปรึกษาหลักของทีม Plasma-Z ประกอบด้วย อ.ดร.วิทยา วัณณสุโภประสิทธิ์ (2545~-~ปัจจุบัน) และ อ.ดร.มานพ วงศ์สายสุวรรณ (2547~-~ปัจจุบัน) นอกจากนั้นยังมีอาจารย์อีกหลายท่านจากหลากหลายภาควิชาที่คอยให้คำปรึกษาในด้านต่างๆ}\end{document}
ตามที่ให้ Code ก็รันไม่ออก หรอเวลารันออก ก็ไม่ปรากฏเป็นภาษาไทย รบกวนผู้รู้ทุกท่าน แนะนำวิธีการ SetUp และวิธีการใช้งาน Trip เล็กๆน้อยผ่านทางเมลล์ผม ด้านล่างให้ด้วยนะครับ จักเป็นพระคุณอย่างยิ่ง
ขอแสดงความนับถือ
อาหนึ่ง ชูไวย
jeng_r1@hotmail.com

Pasu Boonvisut กล่าวว่า...

ถึงคนที่รันยังไม่ออกครับ

อย่างแรกต้องเซฟไฟล์ .tex เป็น UTF8 ก่อนครับ
อย่างที่สองฟอนต์ Arial ไม่มีภาษาไทยไม่ใช่เหรอครับ น่าจะต้องเป็น Arial Unicode
อย่างที่สามลองลงฟอนต์ของซิป้าที่ชื่อ ใบจามจุรี (ตามโค้ด) หรือยังครับ

ตอนรันใช้ xelatex นะครับไม่ใช่ latex หรือ pdflatex เหมือนเดิม

อาหนึ่ง ชูไวย กล่าวว่า...

ขอบคุณมากครับ สำหรับคำแนะนำที่เป็นประโยชน์

ttgrenleaf กล่าวว่า...

เรียนถามผู้รู้

คือว่าหนูพิมพ์ XeTeX ได้แล้วและ สามารถรันออกมาได้
แต่ติดปัญหาที่ ไม่รู้จะจัดหน้ากระดาษยังไงให้ชิดขอบค่ะ
ถ้าใครรู้ช่วยบอกด้วยนะคะ

ขอบคุณค่ะ

Pasu Boonvisut กล่าวว่า...

ชิดซ้ายน่าจะชิดอยู่แล้ว?

ttgrenleaf กล่าวว่า...

คือว่ามันจัดหน้าไม่สวยอ่ะค่ะ

ชิดด้านซ้ายแต่ด้านขวามันขาดๆเกินๆ

พอจะมีโค้ดที่จัดหน้ากระดาษมั้ยคะ

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

ttgrenleaf กล่าวว่า...

ส่งตัวอย่างที่มีปัญหาเรื่องชิดขอบด้านขวามาให้ดูค่ะ

ตามลิ้งนี้เลยนะคะ

http://www.siamupload.com/view_image.php?file=2406a0a94c80406914ff2f6c9fdd67d5

Chakkree T. กล่าวว่า...

แก้ปัญหาวรรณยุกต์ลอยของฟอนต์วินโดว์
ให้แทนที่บรรทัดนี้
\font\H="THBaijam" at 14pt

ด้วย
\font\H="Angsana New:script=thai" at 14pt

ลองดูครับจะได้ผลลัพท์ที่วรรณยุกต์ไม่ลอยครับ